
Eu q fix exe troxo ai!!

exa ai e minha aranha d extimaçao a Rochelle !!! exe pontinhu vermelho ai nela e o sangue da ultima vitma , eu dixe pa ela naum faze ixo maix o extinto e maix forte ,entaum cuidado, com ela!!!ahahshashashha
bom naum deu pra post durante uns dias pq as aulas começaram dai fika dificil
maix tamo ai d novo!!

exe all star ta mto diferente do meu !! ta bem melhor,maix ainda so maix o meu q tah bem sujinhu!!!heheheh
bjux e comentem!!!

Exa frase ai eh tri cbça!!! e naum exqueçaum d comenta!!
Dia 4 foi niver da Sarah!!!
Parabens po c e mtos anos d vida!!!!mata pax sucesso e mto Rock na veia logico!!!
Bjux



















DIa 3 e aniversariu do Tim ele fax 19 aninhux d vida na terra,
Parabens que os astros te inluminem por mto tempo ainda
Bjuxxx!!! ![]()




















Exa semana começaram as minhas aulas mto xou revi meus antigos colegas e pah...
E nessa semana foi niver d uma pessoa que eu goxtu mto, o bruno Bjaum pah vc!!!
e tbm a Dunia minha amiguinha me mando uma coisa que eu desenhei uma vex pra ela, mto fofinhu e cm eu amo sapos hj ela me mnd o sapinhu da hello kitty....amei
naum e lindo...
Dia 15 foi o niver da simone e eu exqueci d faxe uma homenagem pah ela
entaum ai vai a fotinhu d uma pessoa q vc adora mto
e parabens pelo seu niver!!Bjux te aduru ![]()














Mtos sapinhux da sorte pa todux!!! pq as aulas vaum começa o bom dixo
e que vo ve meux amigos todux os dias d novo!!!!Bjaum




Eu já estive aqui algumas vezes E eu estou bem ciente que nós estamos morrendo E suas mãos acenam com um adeus E eu aceitarei você de volta se você me receber Então, aqui estou eu, eu estou tentando Então, aqui estou eu, você está pronta? Chorus Vamos, me deixe te abraçar, te tocar, te sentir sempre, Te beijar, te provar a noite inteira sempre Te tocar, te sentir sempre Te beijar, te provar a noite inteira sempre E eu sentirei falta da sua risada, do seu sorriso Eu admtirei que estou errado, se você admitir também Eu estou tão cansado de brigas, eu os odeio Vamos recomeçar isso pra valer Então aqui estou eu, eu estou tentando Então aqui estou eu, você está pronta? Então aqui estou eu, eu estou tentando Então aqui estou eu, você está pronta? Chorus Vamos, me deixe te abraçar, te tocar, te sentir sempre, Te beijar, te provar a noite inteira sempre Te tocar, te sentir sempre Te beijar, te provar a noite inteira sempre Eu já estive aqui algumas vezes E eu estou bem ciente que nós estamos morrendo Chorus Vamos, me deixe te abraçar, te tocar, te sentir sempre, Te beijar, te provar a noite inteira sempre Te tocar, te sentir sempre Te beijar, te provar a noite inteira sempre![]()
Desaparecer There's a pain that sleeps inside Existe uma dor que dorme dentro de mim It sleeps with just one eye Dorme com um olho aberto And awakens the moment that you're near E acorda no instante em que você está por perto Though I try to look away Entretanto eu tento olhar para longe The pain it still remains A dor continua Only leaving when you're next to me Somente desaparecendo quando você está perto de mim Do you know, that everytime you're near Você sabe, que toda vez que você está por perto Everybody else seems far away Todos parecem estar distantes So can you come and make them disappear Então você pode vir e fazê-los desaparecer Make them disappear and we can stay Fazê-los desaparecer e nós poderemos ficar So I stand and look around Então eu fico e olho ao redor Distracted by the sounds Distraído pelos sons Of everyone and everything I see De todos e de tudo o que eu vejo And I search through every face E eu procuro por todos os rostos Without a single trace, of the person Sem encontrar um traço, da pessoa The person that I need Da pessoa de quem eu preciso Do you know, that everytime you're near Você sabe, que toda vez que você está por perto Everybody else seems far away Todos parecem estar distantes So can you come and make them disappear Então você pode vir e fazê-los desaparecer Make them disappear and we can stay Fazê-los desaparecer e nós poderemos ficar Can you make them disappear? Você pode fazê-los desaparecer? Make them disappear Faça-os desaparecer There's a pain that sleeps inside Existe uma dor que dorme dentro de mim It sleeps with just one eye Dorme com um olho aberto And awakens the moment that you're near E acorda no instante em que você está por perto And I search through every face E eu procuro por todos os rostos Without a single trace, of the person Sem encontrar um traço, da pessoa The person that I need Da pessoa de quem eu preciso Do you know, that everytime you're near Você sabe, que toda vez que você está por perto Everybody else seems far away Todos parecem estar distantes So can you come and make them disappear Então você pode vir e fazê-los desaparecer Make them disappear and we can stay Fazê-los desaparecer e nós poderemos ficar

Comprimente Empacote a pólvora Pague a audiência com cuidado Imprima minha personalidade Tranqüilas e silenciosas As ovelhas elétricas estão sonhando com seu rosto Aproveite do químico Conforto da América Refrão Venham,venham todos Em 1984 Sim, 3,2,1 Luzes, câmeras e negócios Rapidamente seu tempo está quase se esgotando Faça todos esqueceram que eles são uma mosca Avançando em direção a chama Queimando na obscuridão Tranqüilas e silenciosas As ovelhas elétricas estão sonhando com seu rosto E julgue a proteção dos castelos Que confortam toda América Refrão Sua base é o cânion Programas devem estar desgastados com orgulho Eu odeio dizer isso mas Você é muito mais Você é muito mais Amável com o som desligado
Something isn't right Alguma coisa não está certa I can feel it again, feel it again Eu posso sentir isso de novo, sentir isso de novo This isn't the first time Não é a primeira vez that you left me waiting Que você em deixa esperando sad excuses and false hopes high I saw this coming, still I don't know why I let you in Eu previ isso vindo, ainda não sei por que eu e você nos envolvemos I knew it all along nos Eu sabia que You're so predictable Você e tão previsivel I knew something would go wrong nos Eu sabia que (Something's going wrong) (alguma coisa dando errado) So you don't have to call Então você não tem que ligar Say anything at all Ou dizer qualqeur coisa So predictable (so predictable) Tão previsivel (tão previsivel) So take your empty words Então pegue suas palavras vazias Your broken promises Suas promessas quebradas And all the time you stole E todo o tempo você ? Cause I am done with this Porque eu acabei com isso And I can give it away, give it away Eu posso acabar, acabar I'm doing everything I should of Estou fazendo tudo o que devia And now I'm making a chance E agora estou fazendo uma chance I'm making the day Estou fazendo um dia I'm giving back what you gave me Estou te devolvendo o que voce me deu I don't need anything Eu não preciso de nada I knew it all along Eu sabia que You're so predictable Você é tão previsivel I knew something would go wrong Eu sabia que alguma coisa daria errado So you don't have to call Então você não tem que ligar Say anything at all Ou dizer qualquer coisa So predictable Tão previsivel Everywhere I go, everyone I meet, everytime I try to fall in love Todo o lugar que eu vou, todo mundo que eu conheço, Todo o tempo eu tento me apaixonar They all wanna know, Todos eles querem saber why I'm so broken, porque eu estou tão quebrado por dentro why am I so cold, porque eu sou frio why am I so hard inside porque eu sou tão duro por dentro Why am I scared, what am I afraid of Porque eu estou com medo do que eu tenho medo I don't even know, this story never had an end. Eu nem sei, esta historia nunca ia ter fim. I've been waiting, I've been searching, I've been hoping Eu fiquei esperando, fiquei procurando,fiquei esperando I've been dreaming you would come back, but I know the ending of this story eu fiquei sonhando que você voltaria, mas agora eu sei o fim dessa historia: You are never coming back (never, never, never, ...) Você nunca vai voltar (nunca,nunca,nunca, …) I knew it all along Eu sabia que You're so predictable Você é tão previsivel I knew something would go wrong Eu sabia que alguma coisa daria errado So you don't have to call Então você não precisa ligar Say anything at all Ou dizer qualquer coisa So predictable Tão previsivel Everywhere I go for the rest of my life, everyone that I love, Todo lugar que eu vou pro reto da minha vida, todo mundo que eu amo everyone that I care about todo mundo que eu me importo they all wanna know what's wrong with me todos eles querem saber qual é o problema comigo but I know what it is mas agora eu sei qual é I'm ending this right now Meu fim é certo agora